How to solve the problems and
------------------------------------
troubles of life
----------------
ဘဝဒုကၡျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းနည္း
-------------------------------------
------------------------------------
troubles of life
----------------
ဘဝဒုကၡျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းနည္း
-------------------------------------
Life is a long continuous journey beset with problems and troubles. As long as we live in this world, problems and troubles will always be a part or parcel of our experience.
ဘဝဆိုတာ အခက္ခဲေတြ ျပႆနာေတြ ပတ္လည္ဝိုင္းေနတဲ့ ရွည့္လ်ားလွသည့္ ခရီးစဥ္တစ္ခုပါ--
ကမၻာျကီးထဲမွာ ရွင္သန္ေနသမ်ွ ျပႆနာေတြ အခက္အခဲေတြဆိုတာ အစိတ္ပိုင္းလိုက္ျဖစ္ေစ အထုပ္အပိုးလိုက္ျဖစ္ေစ အျမဲတမ္း ရ ွိေနမွာပါ--
ကမၻာျကီးထဲမွာ ရွင္သန္ေနသမ်ွ ျပႆနာေတြ အခက္အခဲေတြဆိုတာ အစိတ္ပိုင္းလိုက္ျဖစ္ေစ အထုပ္အပိုးလိုက္ျဖစ္ေစ အျမဲတမ္း ရ ွိေနမွာပါ--
According to the nature of human life, we may be blessed with gain, fame, praise or happiness on some occasions; and sometimes, we may also face the unfavourable situations of loss, ill-fame, blame and suffering.
လူသားေလာက၏ သဘာဝအရ
တစ္ခါတစ္ရံ အျမတ္အစြန္းေတြ ေကာင္းသတင္းေတြ ခ်ီးမြမ္းမႈေတြ ေပ်ာ္ရြွင္မႈေတြ က်ြႏု္ပ္တို ့ရရွိနိုင္သလို တစ္ခါတစ္ရံေတာ့လည္း ဆံုးရံႈးတဲ့ အေျခေနမ်ိုးေတြ မေကာင္းသတင္းေတြ ျပစ္တင္မႈေတြ ့ စိတ္မခ်မ္းေျမ ့မႈေတြကို ရင္ဆိုင္ရတတ္ပါတယ္--
တစ္ခါတစ္ရံ အျမတ္အစြန္းေတြ ေကာင္းသတင္းေတြ ခ်ီးမြမ္းမႈေတြ ေပ်ာ္ရြွင္မႈေတြ က်ြႏု္ပ္တို ့ရရွိနိုင္သလို တစ္ခါတစ္ရံေတာ့လည္း ဆံုးရံႈးတဲ့ အေျခေနမ်ိုးေတြ မေကာင္းသတင္းေတြ ျပစ္တင္မႈေတြ ့ စိတ္မခ်မ္းေျမ ့မႈေတြကို ရင္ဆိုင္ရတတ္ပါတယ္--
In those times of unlucky and dissatisfied conditions,
As we are being ordinary persons, we can be upset, anxious, fearful that the problems and troubles will increase and destroy our stable lives.
For such kind of friends I like to give you reasonable suggestions of the solution to the problems and the way to handle a difficult situation in this article.
As we are being ordinary persons, we can be upset, anxious, fearful that the problems and troubles will increase and destroy our stable lives.
For such kind of friends I like to give you reasonable suggestions of the solution to the problems and the way to handle a difficult situation in this article.
အဲဒီလို ကံမေကာင္း အေျကာင္းမလွတဲ ့ မေက်နပ္ဖြပ္ အေျခေနမ်ိ ုးမွာ
သာမန္ပုထုဇဥ္မ်ားျဖစ္ျကသည့္အေလ်ာက္ ျပႆနာေတြ အခက္ခဲေတြက က်ြန္ပ္တို့ရဲ ့ တည္ျငိမ္တဲ ့ ဘဝေတြကို ဖ်က္ဆီးပစ္မယ္ဆိုျပီး စိတ္ကသိကေအာင့္ျဖစ္ခါ စိုးရိမ္ ထိပ္လန္ ့ေနတတ္ပါတယ္--
သာမန္ပုထုဇဥ္မ်ားျဖစ္ျကသည့္အေလ်ာက္ ျပႆနာေတြ အခက္ခဲေတြက က်ြန္ပ္တို့ရဲ ့ တည္ျငိမ္တဲ ့ ဘဝေတြကို ဖ်က္ဆီးပစ္မယ္ဆိုျပီး စိတ္ကသိကေအာင့္ျဖစ္ခါ စိုးရိမ္ ထိပ္လန္ ့ေနတတ္ပါတယ္--
အဲဒီလို မိတ္ေဆြမ်ားအတြက္ ျပႆနာကို ေျဖရွင္းရန္ႏွင့္ အခက္အခဲကို ကိုင္တြယ္ရန္ ကိ် ုးေျကာင္းဆီေလ်ာ္တဲ ့ အျကံျပ ု ခ်က္ကို ဒီေဆာင္းပါေလးမွာ တင္ျပေပးလိုပါတယ္--
My first suggestion is to face the problems courageously and try to solve them in any way but not run away from them.
Because we know no one can escape from problems and troubles by running away but instead we must keep considerable courage and strength.
Because we know no one can escape from problems and troubles by running away but instead we must keep considerable courage and strength.
ပထမဆံုးအျကံျပ ုခ်င္တာက အဲဒီျပႆနာေတြ အခက္ခဲေတြကေန ေရွာင္ေျပးမသြားဘဲ သတၱိရွိရွိ ရင္ဆိုင္ ေျဖရွင္းဖို ့ပါပဲ --
ဘယ္လို တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ ျပႆနာအခက္ခဲေတြကေန ေရွာင္ေျပးလို့ မလြတ္ေျမာက္ဘူးဆိုတာ သိေနျကတဲ ့အတြက္ အဲဒီအစား စဥ္စားခ်င့္ခ်ိန္မႈရွိတဲ ့ သတၱိနဲ ့ ခြန္အားေတြ ေမြးျမ ူရပါမယ္--
ဘယ္လို တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ ျပႆနာအခက္ခဲေတြကေန ေရွာင္ေျပးလို့ မလြတ္ေျမာက္ဘူးဆိုတာ သိေနျကတဲ ့အတြက္ အဲဒီအစား စဥ္စားခ်င့္ခ်ိန္မႈရွိတဲ ့ သတၱိနဲ ့ ခြန္အားေတြ ေမြးျမ ူရပါမယ္--
We should also realize that every effects arise out of causes and then all problems must have each causes.
After realizing the Cammic law of cause and effect, we can put an end to each effects of problems and troubles by discovering the root causes of them.
After realizing the Cammic law of cause and effect, we can put an end to each effects of problems and troubles by discovering the root causes of them.
အက်ိ ုးသက္ေရာက္မႈတိုင္းဟာ အေျကာင္းတရားကေန ေပၚေပါက္လာတဲ့အတြက္ ျပႆနာ အခက္ခဲေတြမွာလည္း မူလအေျကာင္းတရား အသီးသီး ရွိတယ္ဆိုတာ သေဘာေပါက္ရပါမယ္--
အေျကာင္းႏွင့္ အကိ် ုးဆိုတဲ ့ ကမၼနိယာမသေဘာကို သေဘာေပါက္ျပီးတဲ ့ေနာက္ ျဖစ္ေပၚလာတဲ ့ အရင္းအျမစ္အေျကာင္းတရားကို ရွာေဖြခါ ျပႆနာအခက္ခဲဆိုတဲ ့ အက်ိ ုးဆက္ေတြကို အဆံုးသတ္နိုင္ပါလိမ့္မယ္--
အေျကာင္းႏွင့္ အကိ် ုးဆိုတဲ ့ ကမၼနိယာမသေဘာကို သေဘာေပါက္ျပီးတဲ ့ေနာက္ ျဖစ္ေပၚလာတဲ ့ အရင္းအျမစ္အေျကာင္းတရားကို ရွာေဖြခါ ျပႆနာအခက္ခဲဆိုတဲ ့ အက်ိ ုးဆက္ေတြကို အဆံုးသတ္နိုင္ပါလိမ့္မယ္--
The second recommendation is
not be disheartened when face them but act wisely overcoming them.
We must also believe no matter how serious problem are, they will pass in a time and at the end problems, happiness are already waiting for all of us.
not be disheartened when face them but act wisely overcoming them.
We must also believe no matter how serious problem are, they will pass in a time and at the end problems, happiness are already waiting for all of us.
ဒုတိယအျကံျပ ုခ်င္တာကေတာ့ ျပႆနာအခက္ခဲေတြနဲ ့ ရင္ဆိုင္ရတဲ့အခါ စိတ္ပ်က္အားေလ်ွာ့ျခင္းမရွိဘဲ ၄င္းတို ့ကို ေက်ာ္ျဖတ္နိုင္ဖို ့ ပညာသားပါပါ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္ရပါမယ္--
ျပႆနာအခက္ခဲေတြ ဘယ္ေလာက္ျကီးပါေစ တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္မွာ အဆံုးသတ္သြားမယ္ဆိုတာႏွင့္ အဆံုးမွာ ေပ်ာ္ရြွင္ခ်မ္းေျမမႈက အစဥ္သင့္ ေစာင့္ျကိ ုေနတယ္ဆိုတာကိုလည္း ယံုျကည္ထားရပါမယ္--
ျပႆနာအခက္ခဲေတြ ဘယ္ေလာက္ျကီးပါေစ တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္မွာ အဆံုးသတ္သြားမယ္ဆိုတာႏွင့္ အဆံုးမွာ ေပ်ာ္ရြွင္ခ်မ္းေျမမႈက အစဥ္သင့္ ေစာင့္ျကိ ုေနတယ္ဆိုတာကိုလည္း ယံုျကည္ထားရပါမယ္--
Things cannot get better with worry anxiousness and fear so why feel miserable and get upset over the problems and troubles. Be happy and try to live in peaceful life thinking of your satisfied situations.
အရာရာတိုင္းဟာ စိုးရိမ္မႈ ထိပ္လန္ ့မႈ ေျကာက္ရြံ ့မႈေတြေျကာင့္ ပိုမိုေကာင္းမြန္လာတယ္ဆိုတာ မရွိပါဘူး-
ဒီလိုဆို ဘာေျကာင့္ ဒီလို ျပႆနာအခက္ခဲေပၚမွာ စိတ္ဒုကၡခံစားျပီး ကသိကေအာင့္ ျဖစ္ေနမွာလဲ-
ေက်နပ္ႏွစ္သက္ဖြယ္ရာ အေျခေနေတြကို ေတြးေတာ့ျပီး ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရွြင္ရြွင္နဲ ့ ျငိမ္းခ်မ္းတဲ ့ဘဝရရွိေအာင္ ျကိုးစားလိုက္စမ္းပါ--
ဒီလိုဆို ဘာေျကာင့္ ဒီလို ျပႆနာအခက္ခဲေပၚမွာ စိတ္ဒုကၡခံစားျပီး ကသိကေအာင့္ ျဖစ္ေနမွာလဲ-
ေက်နပ္ႏွစ္သက္ဖြယ္ရာ အေျခေနေတြကို ေတြးေတာ့ျပီး ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရွြင္ရြွင္နဲ ့ ျငိမ္းခ်မ္းတဲ ့ဘဝရရွိေအာင္ ျကိုးစားလိုက္စမ္းပါ--
အရွင္ကုမုဒ
ပီအိပ္ခ်္ဒီ က်မ္းျပ ု
ပီအိပ္ခ်္ဒီ က်မ္းျပ ု
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.